В Красноярске прошел Весенний бал для школьников

Вы знаете, почему в один вечерний вечер в краевой музей стали приезжать кареты, а оттуда выходить дамы и господа… десяти лет отроду? Все в вечерних нарядах, в бальных платьях и смокингах, с веерами и прическами… А все потому, что в краевом музее необычное событие – Весенний бал для школьников. Вы не ослышались, в музее, где картины и чучело мамонта.

На самом деле, в краевом музее учить культуре бала не совсем правильно. В музее смешаны века, и не передать эту атмосферу застывшего времени. Культура балов – не очень древняя, зато мощная, интересная. Мы о ней знаем только из воспоминаний Пушкина, из его произведений. А вот станцевать полонез, изучить язык веера, узнать, во что играли на балах – это не на дискотеку пойти. 

Организаторы бала учили детей и взрослых языку веера. И он оказался довольно непростым. На балу нельзя было разговаривать, поэтому лишь жестами можно было объяснить, что ты хочешь от своего кавалера. Вот лишь некоторые моменты: 

«Расположение, симпатия, любовь» – подать человеку веер верхним концом. 

«Презрение» – подать веер нижним концом (ручкой вперёд). 

«Сомнение» – закрывающийся веер. 

«Отрицание» – закрытый. 

«Скромность, неуверенность» – веер, раскрытый менее чем на четверть. 

«Одобрение» — раскрывающийся веер. 

«Безоговорочная всеобъемлющая любовь» – полностью раскрытый веер. 

«Волнение от известий» – резкие быстрые взмахи. 

«Ожидание» – похлопывание чуть раскрытым веером по раскрытой ладони. 

«Нерешительность» – прикрывание половины лица и глаза веером, раскрытым на треть. 

«Кокетство» – прикрытый подбородок и часть щеки с одновременным наклоном головы и улыбкой. 

«Поощрение» – замедленное помахивание веером.

«Благодарность» – раскрывающийся веер с одновременным наклоном головы.

«Невозможность» – полураскрытый, опущенный вниз веер.

Дети с удовольствием играли в шараду, а также учили полонез. Это несложный танец. А может быть, сами учителя были искусными. Учителями, кстати, были ребята из Клуба исторического танца. Танец этот исполнялся вначале балов, был торжественным и возвышенным. Дети под конец праздника показали полонез родителями. Вот уж удивительно, как изменились наши десятилетние мальчики! Выправка, осанка, а у девочек – грация появилась!

Кстати, и родители, жаль без костюмов, но тоже погрузились в историческую эпоху балов. Для них были устроены салоны. Как несколько веков назад. В этих салонах прелестные барышни учились фразам по-французски, и главное – манерам, как вести на балах. Это же целый свод этикета! К примеру, первый танец принадлежит женщине, с которой вы пришли на вечер. На второй можно пригласить даму, которая сидит рядом, на третий – женщину, которая сидит напротив вас. Потом можно танцевать со всеми другими. Необязательно танцевать именно с той женщиной, с которой вы разговаривали в момент, когда начал играть оркестр. Разговор можно прервать, извиниться и подойти к другой.

Мамы деток слушали внимательно, и каждая вздохнула томно, сказав: «Как жаль, что сейчас нет таких балов!»

И если первый танец на балах был полонез, то второй – вальс, а потом мазурка, в конце бала танцевали котильон. Жаль, что всего два часа в музее был бал. Так хотелось разучить остальные танцы. Поиграть в фанты или отгадать загадки, научиться украшать бальную книжечку или освоить искусство сервировки… А главное, чудесно, что музей начинает превращаться из мертвого хранителя истории в увлекательную машину времени, которая может всего за два часа переместить в другой мир!

Автор Дарья Мосунова

Источник Сибирский медицинский портал

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *