С 1 квартала 2012 года на базе Университетской клиники Красноярского государственного медицинского университета имени профессора В.Ф.Войно-Ясенецкого внедрена уникальная услуга населению по профессиональному переводу с иностранных языков (английского, немецкого, французского) медицинской документации (выписок, консультаций, результатов обследований, направительных документов, инструкций к лекарственным препаратам и др.)
Почему важен профессиональный медицинский перевод?
В последние годы все большее число жителей Красноярского края и других регионов Российской Федерации обращаются за медицинской помощью в зарубежные клиники стран Европы, Северной Америки, Израиля, Юго-Восточной Азии (Китая, Таиланда и др.). Отмечается расширение услуг туристических фирм в области медицинского туризма, что приводит к необходимости перевода медицинской документации с русского на иностранные языки, и с иностранных языков на русский. Зачастую, граждане Российской Федерации обращаются за переводом медицинской документации к непрофессионалам в области специализированного медицинского перевода. Например, к учителям иностранных языков общеобразовательных школ, лицеев, непрофильных высших учебных заведений, туристических фирм.
Отсутствие знаний специальных английских терминов и профессионального медицинского лексикона приводит к искажению информации о течении заболевания, результатах проведенного обследования и лечения, и, порой, приводит к серьезным ошибкам, влияющим на здоровье и судьбу пациентов.
Только специализированный медицинский перевод может обеспечить правильное толкование разнообразной медицинской информации и обеспечить сохранение здоровья и качества жизни обращающегося за такого рода помощью населения.
Преимущества специализированного медицинского перевода, осуществляемого на базе Университетской клиники
- Высокий профессионализм и многолетний опыт работы в области специализированного медицинского перевода специалистов Университетской клиники (сотрудников кафедры иностранных и латинского языков Красноярского государственного медицинского университета им. профессора В.Ф.Войно-Ясенецкого).
- Корректность и высокое качество перевода медицинской документации как с русского языка на иностранные языки, так и с иностранных языков на русский.
- Языковая поддержка профессиональных медицинских переводчиков для иностранных граждан, обращающихся за медицинской помощью в Университетскую клинику и другие структурные лечебные подразделения университета, а также лечебно-профилактические учреждения Красноярска.
- Языковая поддержка профессиональных медицинских переводчиков при подготовке медицинской документации для пациентов, планирующих обследование или лечение в зарубежных странах, включая перевод выписок из амбулаторных карт и историй болезни, сопровождение переговоров с зарубежными клиниками по телефону или с использованием интернет-технологий (Skype-телефония).
- Языковая поддержка пациентов, выезжающих на диагностику и лечение в зарубежные клиники (услуги персонального профессионального медицинского переводчика).
- Возможность обращения за профессиональным медицинским переводом не только жителей Красноярска и Красноярского края, но и других регионов Российской федерации и стран СНГ (дистанционные услуги).
Университетская клиника КрасГМУ
Красноярск, Карла Маркса, д. 124
Телефоны: 8(391) 221-53-56, 8(391) 221-24-49